-
1 сигнал об отказе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > сигнал об отказе
-
2 уведомление об отказе
Большой англо-русский и русско-английский словарь > уведомление об отказе
-
3 fail-safe system
1. система, сохраняющая работоспособность при отказе отдельных элементов
* * *
1) система, сохраняющая работоспособность при отказе отдельных элементов* * *• система, сохраняющая работоспособность при отказе отдельных элементовАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > fail-safe system
-
4 take or pay contract
-
5 failure
failure nвыход из строяaircraft electrical failureотказ электросистемы воздушного суднаairframe failureразрушение планераantiskid failure lightтабло отказа автомата торможенияbending failureразрушение при изгибеbus power failureотказ бортовой электрошиныcockpit failureотказ вследствие ошибки экипажаcoincidental failureодновременный отказcommunication failure procedureпорядок действий при отказе средств связиconsequential failuresчередующиеся отказыcritical engine failure speedскорость при отказе критического двигателяdefine the failureопределять причины отказаdisastrous fatigue failureусталостное разрушениеdue to a mechanical failureвследствие отказа механизмаengine failureотказ двигателяfailure detection circuitцепь обнаружения отказаfailure due toотказ вследствиеfailure flagбленкер сигнализации отказаfailure following resonanceвследствие резонансаfailure loadразрушающая нагрузкаfailure rateстепень надежностиfailure warning lightтабло сигнализации отказаfatigue failureусталостное разрушениеfatigue failure loadнагружение до усталостного разрушенияflutter failureразрушение вследствие флаттераforeseeable failureпрогнозируемый отказhazardous failureопасный отказinstrument failure warning systemсистема сигнализации отказа приборовmean time between failureсреднее время наработки между отказамиoverstress failureразрушение вследствие повышенных нагрузокpassive failureотказ, не приводящий к последствиямpremature failureпреждевременный отказprevent a failureпредупреждать отказradio failureнарушение радиосвязиradio failure procedureпорядок действий при отказе радиосвязиrotor failureотказ несущего винтаsimulated engine failureимитированный отказ двигателяsingle failureединичный отказstructural failureполомка конструкцииsudden failureвнезапный отказtime between failuresнаработка между отказамиtwo-way radio failure procedureпорядок действия при отказе двусторонней радиосвязиunder any kind of engine failureпри любом отказе двигателя -
6 notice of dishonour
фин. уведомление о неплатеже [о неоплате, об отказе от акцепта\]* (заверенное нотариусом уведомление о том, что вексель, чек или иной подобный документ был предъявлен к акцепту или оплате, но должник отказался акцептовать/оплатить данный документ)See:* * ** * *уведомление об отказе в акцепте векселя; уведомление об отказе в платеже по векселю. . Словарь экономических терминов . -
7 fail-safe
надёжный; безопасный; бесперебойный; прочный
* * *
2. с повышенной живучестью; надёжный; бесперебойный3. безопасный4. прочный5. безаварийный; с блокировкой от аварий
* * *
2) с повышенной живучестью; надёжный; бесперебойный3) безопасный4) прочный5) безаварийный; с блокировкой от аварий* * *• надежныйАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > fail-safe
-
8 failure alarm
1) Техника: сигнал о неисправности или отказе, сигнал о отказе2) Автомобильный термин: сигнал о неисправности3) Телекоммуникации: сигнал неисправности4) Нефть: сигнал об аварии5) Контроль качества: сигнал о неисправности или об отказе6) Макаров: сигнал об отказе -
9 fault-tolerance
['fɔːltˌtɒl(ə)rəns]1) Техника: отказоустойчивость, сохранение работоспособности при отказе отдельных элементов (системы)2) Специальный термин: амортизация отказов, отказоустойчивость (возможность работы системы при отказе отдельных ее элементов)3) Автоматика: надёжность, нечувствительность к отказам, нечувствительность к сбоям -
10 notice of dishonour
1) Юридический термин: уведомление о неакцептовании векселя, уведомление о неакцептовании или неоплате векселя, уведомление о неоплате векселя2) Экономика: протест3) Деловая лексика: уведомление об отказе от акцепта векселя, уведомление об отказе от оплаты векселя -
11 AMF
- поле управления аутентификацией
- автоматическое резервирование сети
- автоматический пуск при нарушении электроснабжения от электрической сети общего назначения
автоматический пуск при нарушении электроснабжения от электрической сети общего назначения
автоматический пуск электоагрегата при отказе сети
-
[Интент]Тематики
Синонимы
- автоматический пуск генераторной установки при отказе сети (в документации ComAp)
- автоматический пуск электроагрегата при отказе сети
EN
автоматическое резервирование сети
Автоматический пуск электроагрегата или группы электроагрегатов при отказе сети
[Интент]
Тематики
EN
поле управления аутентификацией
(МСЭ-Т Q.1741).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > AMF
-
12 detectable
обнаруживаемый
обнаружимый
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
обнаруживаемый (о дефекте)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
очевидный (об отказе)
явный (об отказе)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
Синонимы
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > detectable
-
13 UFI
- устройство для подачи топлива в верхнюю часть топки котла
- удобный для пользователя интерфейс
- сигнализация о наличии ошибки во входном сигнале
- сигнал указания об отказе на предшествующем участке
- сигнал об отказе на предшествующем участке
- отказ канала в восходящем направлении передачи
отказ канала в восходящем направлении передачи
(МСЭ-R F.753).
[ http://www.iks-media.ru/glossary/index.html?glossid=2400324]Тематики
- электросвязь, основные понятия
EN
сигнал об отказе на предшествующем участке
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
сигнал указания об отказе на предшествующем участке
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
сигнализация о наличии ошибки во входном сигнале
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
удобный для пользователя интерфейс
дружественный интерфейс пользователя
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
Синонимы
EN
устройство для подачи топлива в верхнюю часть топки котла
(при трехступенчатом сжигании топлива)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > UFI
-
14 failover
переключение при отказе
—
[Я.Н.Лугинский, М.С.Фези-Жилинская, Ю.С.Кабиров. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике, Москва, 1999 г.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
переключение при сбое или отказе
(напр. автоматический переход от одной системы к другой)
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > failover
-
15 fail-safe concept
- принцип обеспечения работоспособности при отказе отдельных элементов
- принцип обеспечения надёжности при повреждении или отказе отдельных элементов
- принцип обеспечения надежности при отказах
принцип обеспечения надежности при отказах
—
[Л.Г.Суменко. Англо-русский словарь по информационным технологиям. М.: ГП ЦНИИС, 2003.]Тематики
EN
принцип обеспечения надёжности при повреждении или отказе отдельных элементов
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > fail-safe concept
-
16 single control failure alarm
- сигнализация о единичном отказе функции управления
- сигнализация о единичном отказе в системе управления
сигнализация о единичном отказе в системе управления
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
сигнализация о единичном отказе функции управления
—
[А.С.Гольдберг. Англо-русский энергетический словарь. 2006 г.]Тематики
EN
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > single control failure alarm
-
17 notice
ˈnəutɪs
1. сущ.
1) а) извещение, сообщение, уведомление;
предупреждение Did you receive any notice about the sale? ≈ Ты получил какое-нибудь уведомление о торгах? I realize this is very short notice. ≈ Я понимаю, что даю тебе мало времени. dismissal notice ≈ уведомление об увольнении at short notice, on short notice ≈ тотчас же, в короткий срок All these had to be bought at very short notice. ≈ Все это должно быть куплено очень быстро. at a moment's notice ≈ немедленно until further notice ≈ впредь до дальнейшего уведомления;
до особого распоряжения give notice notice to quit Syn: notification, intimation, information, warning, mention, specification;
intelligence, knowledge, info;
statement, declaration, communication б) объявление;
афиша;
записка (и т. п.) I leave this notice on my door for each accustomed visitor. ≈ Я прикрепил это сообщение к двери для всех постоянных посетителей. Syn: poster, handbill, circular;
advertisement, announcement
2) а) внимание The plan is not worth our notice. ≈ Этот план не стоит нашего внимания. to attract notice ≈ привлекать внимание to escape notice ≈ скрыться из виду to attract scant notice ≈ не привлекать большого внимания to your notice ≈ на ваше усмотрение bring to notice call to notice take no notice of come to notice come into notice Syn: attention, heed, cognizance, note, regard б) наблюдение to take notice ≈ наблюдать, примечать;
реагировать на окружающий мир( о ребенке)
3) а) объявление (в печати) obituary notice ≈ объявление о смерти;
краткий некролог б) критический отзыв, рецензия( на только что вышедшую книгу, спектакль или представление) She's playing Eliza Doolittle. There are nice notices. ≈ Она играет Элизу Дулитл. Прекрасные отзывы. Syn: review, critique, appraisal
2. гл.
1) а) замечать, обращать внимание Did you notice her engagement ring? ≈ Ты обратил внимание на ее обручальное кольцо? not so as you'd notice Syn: see, catch sight of, observe, eye, take notice, mark, perceive б) быть видимым;
быть заметным I have mended the hole now. I don't think it notices. ≈ Я заделал дыру. По-моему, она теперь незаметна.
2) говорить( о ком-л., чем-л.)), отмечать, упоминать;
обращать( чье-л.) внимание (на кого-л., что-л.) He was noticed in the report. ≈ Он был упомянут в докладе. She looked so much better that Sir Charles noticed it to Lady Harriet. ≈ Она выглядела настолько лучше, что сэр Чарльз упомянул об этом леди Хэрриет. Syn: mention, refer, remark upon, speak of
3) уделять внимание( кому-л.) ;
обращаться учтиво, вежливо, оказывать расположение
4) предупреждать;
уведомлять Syn: inform, notify
5) давать обзор;
рецензировать( книгу, пьесу и т. п.) извещение, уведомление;
предупреждение;
объявление - formal * официальное извещение - * of receipt расписка в получении - * to reader повестка напоминание( читателю - о просроченной книге) - * of appeal апелляция - until further * впредь до дальнейшего уведомления, до особого распоряжения - without further * без дополнительного извещения - to serve * официально извещать;
вручать повестку - to put up a * вывесить объявление - this is to give *, * is hereby given (официальное) настоящим сообщается;
доводится до всеобщего сведения - at short * тотчас же;
незамедлительно;
по первому требованию - deposit at short * (финансовое) краткосрочный вклад - at two hours * (военное) через два часа после получения распоряжения - *s to airmen (авиация) извещения пилотам, НОТАМы предупрежедение о расторжении контракта - * to quit предупреждение (съемщику) о расторжении контракта о сдаче помещения предупрежедение (работника) о предстоящем увольнении (сленг) звонок с того света (о серьезной болезни) - the servant was given * слугу предупредили об увольнении - the servant gave * слуга предупредил, что уходит с места - to get a month's * получить предупреждение о предстоящем через месяц увольнении - to give in one's * подать( нанимателю) заявление об уходе с работы( морское) нотис - master's * нотис капитана внимание - to take * обращать (свое) внимание;
замечать - take * that... заметьте себе, что...;
предупреждаю вас, что... - to be below * не заслуживать внимания - take no * of her не обращайте на нее внимания - to meet with public * обратить на себя внимание публики;
быть замеченным всеми - to avoid * стараться остаться незамеченным - to bring smth. to smb.'s * обратить на что-л. чье-л. внимание - to come into *, to come under smb.'s * привлечь (к себе) внимание - to escape * ускользнуть от внимания, оказаться упущенным из виду - this work cannot escape the * of historians эта работа не может не привлечь внимания историков - he will rise to * он заставит о себе говорить - I shouted but she took no * я крикнул, но она не обратила внимания - the baby is beginning to take * ребенок начинает реагировать на окружающее;
ребенок начинает проявлять признаки сообразительносати заметка;
объявление в печати - death * траурное объявление;
краткий некролог - to publish a marriage * поместить объявление о предстоящем бракосочетании обозрение, рецензия;
печатный отзыв - the play had favourable *s газеты дали положительные отзывы о пьесе замечать, обращать внимание - to get oneself *d привлечь к себе внимание, заставить говорить о себе - I didn't * you я вас не заметил - I was not noticing я (ни на что) не обращал внимания - the last symphony of this composer has been much *d последняя симфония этого композитора привлекла большое внимание - he *d her hesitate он заметил, что она колеблется - she was *d to hesitate заметили, что она колеблется - not so as you'd * (разговорное) не очень много, почти незаметно оказывать, уделять внимание - he was too proud to * me он был слишком горд, чтобы обратить на меня внимание отмечать, упоминать - to * smb.'s usefulness отметить( в докладе) принесенную кем-л. пользу давать обзор (чего-л.) ;
рецензировать - to * a book дать рецензию на книгу преим. (американизм) предупреждать, уведомлять;
отказывать( от места) - the man were "noticed" on Friday в пятницу рабочие получили предупреждение (об увольнении) actual ~ фактическое уведомление advance ~ предварительное предупреждение advance ~ предварительное уведомление ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at ~ при уведомлении ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно at short ~ при уведомлении за короткий срок short: ~ a sl. крепкий( о напитке) ;
something short спиртное;
in the short run вскоре;
at short notice немедленно bankruptcy ~ заявление о признании банкротом to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения( кого-л.) ;
to come to( smb.'s) notice стать известным( кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание to bring (или to call) to (smb.'s) ~ привлекать (чье-л.) внимание к to bring (или to call) to (smb.'s) ~ доводить до сведения (кого-л.) ;
to come to (smb.'s) notice стать известным (кому-л.) ;
to come into notice привлечь внимание constructive ~ предполагаемое уведомление copyright ~ уведомление об авторском праве death ~ извещение о смерти dismissal without ~ увольнение без предварительного уведомления express ~ срочное уведомление ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить( кого-л.) (часто об увольнении) за месяц( за неделю) give ~ делать замечание give ~ делать предупреждение to give ~ изве щать, уведомлять give ~ извещать, уведомлять, предупреждать give ~ извещать give ~ направлять уведомление give ~ обращать внимание give ~ отмечать give ~ предупреждать to give ~ предупреждать опредстоящем увольнении give ~ уведомлять have ~ of юр. получать извещение have ~ of юр. получать предупреждение have ~ of юр. получать уведомление ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе improvement ~ извещение о произведенном усовершенствовании instalment ~ уведомление о частичном платеже insurance ~ страховое извещение judicial ~ осведомленность суда judicial ~ юрисдикция legal ~ предусмотренное правом уведомление lockout ~ предупреждение о локауте month ~ уведомление за месяц notice обозрение, рецензия ~ внимание ~ внимание ~ давать обзор, рецензировать ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог ~ заметка ~ замечать ~ заявление ~ извещать ~ извещение, уведомление;
предупреждение;
to give (smb.) a month's (a week's) notice предупредить (кого-л.) (часто об увольнении) за месяц (за неделю) ~ извещение ~ наблюдение ~ нотис ~ обозрение ~ обращать внимание ~ объявление ~ объявление в печати ~ оповещение ~ оповещение о готовности судна к погрузке, нотис ~ оповещение о готовности судна к погрузке ~ отказывать от места ~ отмечать ~ предупреждать ~ предупреждать;
уведомлять ~ предупреждение, уведомление ~ предупреждение ~ предупреждение о расторжении контракта ~ рецензия ~ уведомление ~ уведомлять ~ упоминать ~ of abandonment извещение об абандоне ~ of abandonment извещение об отказе от претензии ~ of action to third party уведомление об иске к третьей стороне ~ of appeal заявление об апелляции ~ of appearance уведомление о явке в суд ~ of appointment повестка в суд ~ of assessment уведомление о размере налога ~ of assignment объявление о назначении ~ of cancellation уведомление об аннулировании ~ of cessation of work уведомление о прекращении работы ~ of change of address уведомление об изменении адреса ~ of claim исковое заявление ~ of claim уведомление о предъявлении претензии ~ of completion of work уведомление о завершении работы ~ of defect рекламация ~ of discontinuance уведомление о прекращении дела ~ of dishonour уведомление об отказе от акцепта векселя ~ of dishonour уведомление об отказе от оплаты векселя ~ of dismissal уведомление об увольнении ~ of general meeting уведомление о проведении общего собрания ~ of gift извещение о даре ~ of hearing уведомление о слушании дела в суде ~ of intended prosecution уведомление о намерении предъявить иск ~ of intention to defend сообщение о намерении иметь защиту ~ of intention to raise alibi сообщение о намерении предоставить алиби ~ of irregularity предупреждение о нарушении правопорядка ~ of loss объявление об убытках ~ of loss уведомление об ущербе ~ of meeting уведомление о заседании ~ of meeting уведомление о собрании ~ of motion ходатайство ~ of motion to allow an appeal ходатайство об апелляции ~ of payment into court уведомление о внесении денег на депозит суда ~ of protest акт вексельного протеста ~ of public works contract извещение о контракте на общественные работы ~ of readiness уведомление о готовности ~ of readiness to discharge уведомление о готовности судна к разгрузке ~ of redemption of mortgage извещение о выкупе закладной ~ of registration уведомление о регистрации ~ of rescission уведомление об аннулировании ~ of risk уведомление о риске ~ of sick leave заявление об отпуске по болезни ~ of termination уведомление об увольнении ~ of title уведомление о праве собственности ~ of transfer уведомление о переводе ~ of trial уведомление о назначении дела к слушанию ~ of withdrawal уведомление об аннулировании ~ of withdrawal уведомление об изъятии ~ of withdrawal of credit уведомление о закрытии кредита ~ of withdrawal of funds уведомление об изъятии денежных средств ~ of writ of summons приказ о вызове в суд ~ to admit facts уведомление о признании фактов ~ to appear вызов в суд ~ to appear to writ уведомление о явке в суд ~ to creditors of deadline for claims уведомление кредиторов о предельном сроке предъявления исков ~ to creditors to send in claims уведомление кредиторов о предъявлении исков ~ to determine a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to determine a contract уведомление об аннулировании контракта ~ to proceed уведомление о рассмотрении дела в суде ~ to produce уведомление о представлении документов ~ to produce for inspection уведомление о предъявлении материалов на экспертизу ~ to quit предупреждение о необходимости освободить квартиру ~ to quit предупреждение об увольнении;
at (или on) short notice тотчас же;
at a moment's notice немедленно ~ to quit уведомление об освобождении от ответственности ~ to quit уведомление об увольнении ~ to terminate a contract уведомление о прекращении действия контракта ~ to terminate a contract уведомление об аннулировании контракта ~ v замечать, обращать внимание ~ v отмечать, упоминать;
he was noticed in the report о нем упомянули в докладе ~ заметка, объявление;
obituary notice объявление о смерти;
краткий некролог obituary ~ некролог obituary: ~ некрологический;
obituary notice некролог official ~ официальное уведомление penal ~ уведомление о штрафной станции prior ~ предварительное извещение public ~ официальное извещение public ~ официальное предупреждение public ~ публичное извещение redemption ~ извещение о выкупе respondent's ~ апелляция ответчика statutory ~ предусмотренное законом уведомление strike ~ уведомление о забастовке to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания( на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение to take ~ наблюдать, примечать to take ~ реагировать на окружающий мир( о ребенке) take: to ~ effect вступить в силу;
возыметь действие;
to take leave уходить;
прощаться (of) ;
to take notice замечать;
to take a holiday отдыхать tax assessment ~ уведомление о причитающейся сумме налога termination without ~ прекращение найма без уведомления termination without ~ увольнение без уведомления third party ~ уведомление третьей стороны twelve months' ~ с уведомлением за год until further ~ до особого распоряжения;
впредь до нового уведомления with due ~ при должном уведомлении without ~ без предупреждения without ~ без уведомления without ~ добросовестно( о приобретателе) written ~ письменное извещение to take no ~ (of smb., smth.) не замечать (кого-л., чего-л.), не обращать внимания (на кого-л., что-л.) ;
to your notice на ваше усмотрение -
18 waiver
ˈweɪvə сущ.;
юр. отказ от права, требования to agree to a waiver, to sign a waiver ≈ подписать документ об отказе от прав, требований и т.д. (юридическое) отказ (от права, претензии, иска) (юридическое) документ об отказе (юридическое) изъятие( из правила, закона и т. п.) waiver документ об отказе ~ изъятие из правила ~ освобождение от обязательств ~ отказ (от права) ~ отказ от иска ~ юр. отказ от права, требования ~ отказ от права ~ отказ от претензии ~ of inheritance отказ от наследства ~ of notice отказ от протеста векселя ~ of option отказ от опциона ~ of recourse отказ от права регресса ~ of underinsurance отказ от неполного страхования ~ of underinsurance отказ от страхования на низкие суммы -
19 notice of abandonment
1) страх. заявление [уведомление\] об абандоне (заявление страхователя об отказе от прав на застрахованное имущество в пользу страховщика при обязательстве последнего уплатить страхователю полную страховую сумму)See:2) пат. уведомление об отказе (письменное извещение, которое посылает патентное бюро лицам, подававшим заявки, отклоненные по тем или иным причинам)* * * -
20 fail-operational
сохраняющий работоспособность при единичном отказе; многоотказный ( о системе)
* * *
сохраняющий работоспособность при единичном отказе; многоотказный ()* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > fail-operational
См. также в других словарях:
заявление об отказе от акцепта — Первичный документ, заполняемый плательщиком при отказе от акцепта платежного требования поставщика в случаях, если: товары или услуги не заказаны (не предусмотрены договором); товары поставлены досрочно без согласия покупателя: документально… … Справочник технического переводчика
очевидный (об отказе) — явный (об отказе) — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность Синонимы явный (об отказе) EN detectable … Справочник технического переводчика
Оговорка об отказе оплаты мелких сумм — оговорка в договоре перестрахования, согласно которой стороны взаимно соглашаются воздерживаться от платежей мелких сумм по дополнительной премии и возвратам премии. По английски: Reinsurance waiver clause См. также: Оговорки в договорах… … Финансовый словарь
Оговорка об отказе от залога активов — условие облигационного контракта, согласно которому заемщик обязан предоставить кредитору залоговое право, эквивалентное праву на удержание собственности, которое может быть предоставлено в будущем любым другим кредиторам, не имеющим гарантий в… … Финансовый словарь
был в отказе — был в отказке Словарь русских синонимов. был в отказе прил., кол во синонимов: 1 • был в отказке (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин … Словарь синонимов
Быть в отказе — о нежелании, несогласии с чем л.; об объективной невозможности, чьем л. отказе Я в отказке я отказываюсь или мне отказали. Я в отказкеОн (или ирон. его) в отказе он не хочет или ему отказали (напр., в выезде из страны) … Словарь русского арго
ЗАЯВЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ ОТ АКЦЕПТА — первичный документ, заполняемый плательщиком при отказе от акцепта платежного требования поставщика в случаях, если: товары или услуги не заказаны (не предусмотрены договором); товары поставлены досрочно без согласия покупателя: документально… … Большой бухгалтерский словарь
Оговорка Об Отказе — оговорка в условиях договора, согласно которой одна из сторон имеет право при определенных условиях отказаться от одного из условий договора. Словарь бизнес терминов. Академик.ру. 2001 … Словарь бизнес-терминов
основанный на отказе от применения силы — прил., кол во синонимов: 1 • ненасильственный (4) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
УВЕДОМЛЕНИЕ ОБ ОТКАЗЕ — (notice of abandonment) См.: отказ (abandonment). Бизнес. Толковый словарь. М.: ИНФРА М , Издательство Весь Мир . Грэхэм Бетс, Барри Брайндли, С. Уильямс и др. Общая редакция: д.э.н. Осадчая И.М.. 1998 … Словарь бизнес-терминов
Уведомление об отказе в приеме налоговой декларации (расчета) в электронном виде — Уведомление об отказе формируемый налоговым органом электронный документ, подтверждающий факт отказа в приеме представленной налогоплательщиком (представителем) налоговой декларации (расчета) с указанием причин отказа. Форма документа утверждена… … Официальная терминология